Já está no Youtube o novo clip de Blasted Mechanism, realizado pelo próprio Valdjiu, e na minha opinião, passa a ser o melhor clip da banda até agora.
Tenho que confessar que nos outros videos envolvendo os fatos que eu criei ainda não tinha apanhado aquela primeira imagem, aquela projecção primordial que normalmente me aparece na cabeça quando tenho uma ideia em toda a sua glória potencial.
Desta vez, e talvez por causa das lições aprendidas nas 2 primeiras tentativas, as personagens criadas para vestir os membros da banda Blasted Mechanism aparecem retratadas como as criaturas mitológicas que eu idealizei no papel e não só como músicos mascarados.
Curti muito. Espero que vocês curtam também.
The new Blasted Mechanism clip is now on Youtube, it's directed by Valdjiu himself, and in my opinion, it's the best Blasted clip to date.
I have to admit that the other videos involving the costumes I created didn't pick fully pick up on that first image, that primal projection I normally get on my head when I an idea in al its potential glory.
This time, and maybe due to the lessons learned on the first 2 attempts, the characters created to dress the members of Blasted Mechanism come out as the mythological creatures I idealized on paper and not just like costumed musicians.
I loved it. I hope you do too.
Thursday, November 29, 2007
Friday, November 23, 2007
O Nosso Amigo da América | Our Friend From America
O tempo para fazer actualizações no blog tem sido escasso pela melhor das razões. Findos alguns trabalhos de ilustração, e aproveitando a viagem que o CB Cebulski fez a Lisboa para finalmente conhecer os colaboradores portugueses, a produção de No Quarter ganhou um novo fôlego e uma criatividade redobrada, pelo que nos próximos meses, teremos algumas novidades em relação a esse e outros projectos de BD.
O fim de semana com o CB foi excelente e pecou por ser algo curto. Além das primeiras conversas cara a cara entre os quatro e o nosso amigo americano, as voltas turísticas pela cidade e as aventuras pela noite lisboeta, a apresentação dos projectos que tivemos no Fórum correu muito bem, tivemos casa cheia para nos ouvir falar sobre as histórias que têm preenchido as nossas vidas no último ano e meio, acho que conseguimos manter a conversa com algum ritmo e piada e ainda tivemos palmas no fim de tudo.
A única falha que tive foi ter andado tão distraído e ocupado que me esqueci de tirar uma foto que fosse em todo o fim de semana.
Esta foto foi tirada pela organização do Fórum Fantástico, a quem agradeço pelo convite e pelo esforço que fizeram em trazer o CB aos nossos lados. Rogério e Safaa, um muito obrigado do pessoal.
The time to update the blog has been scarce but for the best of reasons. Finished some of the illustrations, and because CB Cebulski's trip to Lisbon to finally hang out with his portuguese collaborators, No Quarter production has gained a fresh start and a new creativity, so, in the next few months, we'll have some news about this and other Comics projects.
The weekend with CB was excelent although it was kind of short. Besides having our first face to face conversations about comics, life and our work between the four of us and our american friend, the tutist tours of our city and the adventures on the Lisbon nightlife, our presentation on the Fórum went pretty great, we had a full house to hear us talk about the stories that have been filling our lifes for the past year and a half, managed to keep the conversation with a nice pace and even made people laugh in some occasions, (in a good way) and ended up getting an applause at the end of everything.
The only flaw from my part was forgetting to take a single picture in the middle of all of it.
This photo was taken by the organizers of the Fórum Fantástico, to whom I give a big thank you for the invitation and the effort to bring CB to our side of the pond. Rogério and Safaa, thanks for everything from the guys.
O fim de semana com o CB foi excelente e pecou por ser algo curto. Além das primeiras conversas cara a cara entre os quatro e o nosso amigo americano, as voltas turísticas pela cidade e as aventuras pela noite lisboeta, a apresentação dos projectos que tivemos no Fórum correu muito bem, tivemos casa cheia para nos ouvir falar sobre as histórias que têm preenchido as nossas vidas no último ano e meio, acho que conseguimos manter a conversa com algum ritmo e piada e ainda tivemos palmas no fim de tudo.
A única falha que tive foi ter andado tão distraído e ocupado que me esqueci de tirar uma foto que fosse em todo o fim de semana.
Esta foto foi tirada pela organização do Fórum Fantástico, a quem agradeço pelo convite e pelo esforço que fizeram em trazer o CB aos nossos lados. Rogério e Safaa, um muito obrigado do pessoal.
The time to update the blog has been scarce but for the best of reasons. Finished some of the illustrations, and because CB Cebulski's trip to Lisbon to finally hang out with his portuguese collaborators, No Quarter production has gained a fresh start and a new creativity, so, in the next few months, we'll have some news about this and other Comics projects.
The weekend with CB was excelent although it was kind of short. Besides having our first face to face conversations about comics, life and our work between the four of us and our american friend, the tutist tours of our city and the adventures on the Lisbon nightlife, our presentation on the Fórum went pretty great, we had a full house to hear us talk about the stories that have been filling our lifes for the past year and a half, managed to keep the conversation with a nice pace and even made people laugh in some occasions, (in a good way) and ended up getting an applause at the end of everything.
The only flaw from my part was forgetting to take a single picture in the middle of all of it.
This photo was taken by the organizers of the Fórum Fantástico, to whom I give a big thank you for the invitation and the effort to bring CB to our side of the pond. Rogério and Safaa, thanks for everything from the guys.
Tuesday, November 06, 2007
Forum Fantástico 2007
A partir de 5ªfeira, vamos ter CB Cebulski em Lisboa para promover o seu Chesterquest e para finalmente conhecer os seus quatro colaboradores portugueses.
Esta visita é proporcionada pela iniciativa do pessoal do Fórum Fantástico, que se realizará de 8 a 10 de Novembro no auditório Vítor de Sá, na Universidade Lusófona.
As actividades do Fórum incluirão, no dia 8, uma sessão do Chesterquest, a caça de talentos internacional que o CB tem desenvolvido para a Marvel e, no dia 10, 17:30, uma apresentação dos projectos que temos desenvolvido para a Image Comics, com a participação do CB e dos quatro ilustradores, eu, João Lemos, Ricardo Tércio e Nuno Alves.
Quem estiver na zona do Campo Grande e quiser assistir às novidades sobre os nossos trabalhos (e ver-me a tentar falar em público, o que é sempre um evento por si só), está convidado, ainda para mais uma vez que a entrada é livre.
Mais informações no site do Fórum Fantástico.
Daí vai tudo para a festa Ballroom Beasts para mostrar ao nosso amigo americano como é a noite lisboeta...:)
Starting Thursday, we'll have CB Cebulski in Lisbon promoting his Chesterquest and finally getting together with his four portuguese collaborators.
This visit is comes from the iniciative of the people from Fórum Fantástico, an event taking place from November 8th to November 10th, on the Vítor de Sá auditorium in Universidade Lusófona.
The Fórum activities will include, on the 8th, a stint of the Chesterquest, the nternational talent scouting CB has been developing for Marveland, on the 10th, 17:30, a presentation of the four projects we've been developing for Image Comics, with the participation of CB and the four illustrators, myself, João Lemos, Ricardo Tércio and Nuno Alves.
Whoever's on the Campo Grande area and wants to get updates on what we're doing (and see me attempt public speaking, which is always an event in itself), is more than welcomed, being that it's a free admission.
You can know more info on the Fórum Fantástico's site.
Then it's off to the Ballroom Beasts party to show our american friend how we party in Lisbon... :)
Esta visita é proporcionada pela iniciativa do pessoal do Fórum Fantástico, que se realizará de 8 a 10 de Novembro no auditório Vítor de Sá, na Universidade Lusófona.
As actividades do Fórum incluirão, no dia 8, uma sessão do Chesterquest, a caça de talentos internacional que o CB tem desenvolvido para a Marvel e, no dia 10, 17:30, uma apresentação dos projectos que temos desenvolvido para a Image Comics, com a participação do CB e dos quatro ilustradores, eu, João Lemos, Ricardo Tércio e Nuno Alves.
Quem estiver na zona do Campo Grande e quiser assistir às novidades sobre os nossos trabalhos (e ver-me a tentar falar em público, o que é sempre um evento por si só), está convidado, ainda para mais uma vez que a entrada é livre.
Mais informações no site do Fórum Fantástico.
Daí vai tudo para a festa Ballroom Beasts para mostrar ao nosso amigo americano como é a noite lisboeta...:)
Starting Thursday, we'll have CB Cebulski in Lisbon promoting his Chesterquest and finally getting together with his four portuguese collaborators.
This visit is comes from the iniciative of the people from Fórum Fantástico, an event taking place from November 8th to November 10th, on the Vítor de Sá auditorium in Universidade Lusófona.
The Fórum activities will include, on the 8th, a stint of the Chesterquest, the nternational talent scouting CB has been developing for Marveland, on the 10th, 17:30, a presentation of the four projects we've been developing for Image Comics, with the participation of CB and the four illustrators, myself, João Lemos, Ricardo Tércio and Nuno Alves.
Whoever's on the Campo Grande area and wants to get updates on what we're doing (and see me attempt public speaking, which is always an event in itself), is more than welcomed, being that it's a free admission.
You can know more info on the Fórum Fantástico's site.
Then it's off to the Ballroom Beasts party to show our american friend how we party in Lisbon... :)
Friday, November 02, 2007
Drain
Finalmente saiu o meu pin-up para o Drain, a tour de force vampírica do grande CB Cebulski.
Levou algum tempo a sair para as bancas, mas hoje (finalmente) arranjei a minha cópia.
Este pin-up é o meu primeiro trabalho publicado num comic americano.
Também podem ver o pin-up do meu colega Nuno Alves no mesmo número.
Vão comprar (o meu pin-up aparece no #5, mas o resto da série também é fixe) e deixem um comentário aqui ou no fórum da Image.
Finally, my pin-up for the Drain comic, CB Cebulski's vampire tour de force is on the stands. Took a bit to come out, but I finally got a copy today.
This is my first work published in an american comic.
My buddy Nuno Alves' pin-up is also there, check it out.
Go buy it (my pin-up's on #5, and the rest of the series, it's cool) and leave a comment on the Image forum.
Levou algum tempo a sair para as bancas, mas hoje (finalmente) arranjei a minha cópia.
Este pin-up é o meu primeiro trabalho publicado num comic americano.
Também podem ver o pin-up do meu colega Nuno Alves no mesmo número.
Vão comprar (o meu pin-up aparece no #5, mas o resto da série também é fixe) e deixem um comentário aqui ou no fórum da Image.
Finally, my pin-up for the Drain comic, CB Cebulski's vampire tour de force is on the stands. Took a bit to come out, but I finally got a copy today.
This is my first work published in an american comic.
My buddy Nuno Alves' pin-up is also there, check it out.
Go buy it (my pin-up's on #5, and the rest of the series, it's cool) and leave a comment on the Image forum.
Wednesday, October 31, 2007
Novos Começos | New Beginnings
Os últimos meses têm sido pobres em actualizações neste Blog, mas ricos em mudanças e novidades.
Durante este período, tenho acabado trabalhos de todo o tipo, tive o meu PC em reparações e finalmente mudei-me para um novo estúdio, maior e com uma dinâmica diferente do anterior, mais virado para BD e storyboard.
Nesta altura de buscas de espaços para um grupo de 16 a 18 pessoas, transportes de mobiliário de um lado para o outro, limpezas e arrumações, o encaixe progressivo das várias personalidades no mesmo espaço de trabalho, directas para acabar ilustrações e a habituação às novas rotinas que o novo estúdio inevitavelmente cria, tenho andado com um acesso bastante condicionado à net (que vai continuar pelo menos durante mais um mês), o que tem tirado a minha atenção deste canto do mundo virtual.
Os próximos dias ainda vão ser de ambientação, mas as perspectivas são boas.
Mais novidades para o mês que vem.
Bom Halloween para quem liga a essas tradições.
The last few months have been poor in updates on this Blog, but rich in changes and news.
During this time, I've been finishing all kinds of jobs, I've had my PC on the repair shop and I've finally moved to a new studio, a bigger place with a different dynamic from the old one, more focused on Comics and storyboard.
In this time of searching for places to house 16 to 18 people, transporting furniture from one place to another, cleaning up and tiding up stuff, fitting progressively all the personalities in the same working space, all-nighters to finish illustrations and coping with the new routines a new studio inevitably creates, I've been having virtually no access to the web (a situation to continue for at least another month), which has taken my mind off of this neck of the virtual woods.
I'm still in "settling in mode" for the next days, but the outlook is great.
More news next month.
Good Halloween, for those who care about those traditions.
Durante este período, tenho acabado trabalhos de todo o tipo, tive o meu PC em reparações e finalmente mudei-me para um novo estúdio, maior e com uma dinâmica diferente do anterior, mais virado para BD e storyboard.
Nesta altura de buscas de espaços para um grupo de 16 a 18 pessoas, transportes de mobiliário de um lado para o outro, limpezas e arrumações, o encaixe progressivo das várias personalidades no mesmo espaço de trabalho, directas para acabar ilustrações e a habituação às novas rotinas que o novo estúdio inevitavelmente cria, tenho andado com um acesso bastante condicionado à net (que vai continuar pelo menos durante mais um mês), o que tem tirado a minha atenção deste canto do mundo virtual.
Os próximos dias ainda vão ser de ambientação, mas as perspectivas são boas.
Mais novidades para o mês que vem.
Bom Halloween para quem liga a essas tradições.
The last few months have been poor in updates on this Blog, but rich in changes and news.
During this time, I've been finishing all kinds of jobs, I've had my PC on the repair shop and I've finally moved to a new studio, a bigger place with a different dynamic from the old one, more focused on Comics and storyboard.
In this time of searching for places to house 16 to 18 people, transporting furniture from one place to another, cleaning up and tiding up stuff, fitting progressively all the personalities in the same working space, all-nighters to finish illustrations and coping with the new routines a new studio inevitably creates, I've been having virtually no access to the web (a situation to continue for at least another month), which has taken my mind off of this neck of the virtual woods.
I'm still in "settling in mode" for the next days, but the outlook is great.
More news next month.
Good Halloween, for those who care about those traditions.
Wednesday, August 29, 2007
De Volta Ao Trabalho | Back To Work
...E estamos de volta, mais ou menos descansados, e já com trabalho a bater à porta.
Falando de trabalho, aqui ficam umas imagens de um estilo novo que estou a usar em trabalhos de ilustração. Eu tenho experimentado gradualmente este estilo digital em alto-contraste ao longo dos últimos meses, mas só agora tenho tido a confiança para usá-lo em trabalhos oficiais.
Tem sido divertido explorar uma técnica que apresenta soluções que outras não me têm dado, é mais rápida, mais "gráfica" e mais flexível.
...And we're back, somewhat rested, and with work already knocking on our door.
Speaking of work, here I leave some illustrations with a new style I've been using in illustration gigs. I've been gradually experimenting with this digital high contrast style in the past months, but I've only now do I feel confident enough to use it on actual paid work.
It has been fun to explore a technique which brings up solutions other techniques haven't shown me, that's quicker, more "graphic" and more flexible.

Ilustração para o Caderno de Negócios do Jornal de Notícias (WHO)
Illustration for the Business Section of Jornal de Notícias (WHO)


Imagens descartadas para o poster da festa Há Revolta No Cais (Organização MudaLisboa)
Discarded images for the poster for the party Há Revolta No Cais (Organização MudaLisboa)

Proposta descartada
Discarded proposal
Falando de trabalho, aqui ficam umas imagens de um estilo novo que estou a usar em trabalhos de ilustração. Eu tenho experimentado gradualmente este estilo digital em alto-contraste ao longo dos últimos meses, mas só agora tenho tido a confiança para usá-lo em trabalhos oficiais.
Tem sido divertido explorar uma técnica que apresenta soluções que outras não me têm dado, é mais rápida, mais "gráfica" e mais flexível.
...And we're back, somewhat rested, and with work already knocking on our door.
Speaking of work, here I leave some illustrations with a new style I've been using in illustration gigs. I've been gradually experimenting with this digital high contrast style in the past months, but I've only now do I feel confident enough to use it on actual paid work.
It has been fun to explore a technique which brings up solutions other techniques haven't shown me, that's quicker, more "graphic" and more flexible.

Ilustração para o Caderno de Negócios do Jornal de Notícias (WHO)
Illustration for the Business Section of Jornal de Notícias (WHO)


Imagens descartadas para o poster da festa Há Revolta No Cais (Organização MudaLisboa)
Discarded images for the poster for the party Há Revolta No Cais (Organização MudaLisboa)

Proposta descartada
Discarded proposal
Tuesday, August 07, 2007
Férias | Vacation
Até um dia destes, pessoal. Tempo de tirar umas férias. Tempo de descansar, apanhar sol, estar com a família e pensar na vida para o resto do ano.
Espero voltar no fim do mês com uma cabeça fresca, novas ideias e novos projectos.
Tchau!
See in a couple of weeks, guys. Time for some vacation. Time to relax, catch a bit of sun, to be with the family and think about my life for the rest of the year.
I hope to come back at the end of the month with a fresh head, new ideas and new projects.
Bye!
Espero voltar no fim do mês com uma cabeça fresca, novas ideias e novos projectos.
Tchau!
See in a couple of weeks, guys. Time for some vacation. Time to relax, catch a bit of sun, to be with the family and think about my life for the rest of the year.
I hope to come back at the end of the month with a fresh head, new ideas and new projects.
Bye!
Thursday, August 02, 2007
Thursday, July 19, 2007
Friday, July 13, 2007
Subscribe to:
Posts (Atom)

