Tuesday, August 31, 2010

Heroes In Need

Setembro está à porta e mais uma vez esta parece ser sempre a altura mais caótica e stressante do ano para mim.
Há muita coisa a acontecer, muita para acontecer, muito trabalho que teima em não avançar em cima do estirador e uma tremenda moleza do calor que ainda se faz sentir em Lisboa.

No meio do rebuliço do trabalho, consegui encaixar umas submissões para o Project Rooftop enquadradas num post chamado "Heroes In Need".
As submissões estão a demorar a aparecer no site (se é que vão aparecer), mas como este blog precisa de alguma arte nova, aqui vão.
As minhas reintrepretações do Fantasma de Lee Falk e da personagem da DC Firestorm (Nuclear na versão brasileira, se a memória não me falha).



September is right around the corner and once again this appears to be the most chaotic and stressful time of the year for me.
There's a lot happening, a lot about to happen, a lot of work which insists on hanging around my drawing table and a fierce dullness stemed from the heat that still haunts Lisbon.

In the midst of all the hussle, I managed to squeeze a couple of submissions to Project Rooftop concerning a post called "Heroes In Need".
These submissions haven't been posted on the site yet (if they're going to be posted at all) but since this blog needs some new art, here they go.
My takes on Lee Falk's The Phantom and the DC character Firestorm.


Phantom_PRFirestorm_PR

Tuesday, August 24, 2010

Cosa Nostra

Um dos últimos trabalhos de publicidade que fiz já circula por aí.
Há uns meses fui contactado para trabalhar na concepção de personagens para a nova imagem da Vodafone Yorn e aqui estão eles.
A Família CorlYorn.


One of the last adverstising jobs I did is out now.
A couple of months ago I was invited to work on the concept design for the new campaign of the phone company Vodafone Yorn and here they are.
The CorlYorn Family.


Thursday, August 05, 2010

"The future, Conan?!"

De volta a Lisboa depois de 5 dias em Madrid e é tempo de fazer contas ao trabalho que aí vem.
Agosto não vai ser mês de férias, como não tem sido nos últimos anos, por isso, tenho que esquecer o calor e a praia e enterrar a cabeça no desenho se quero colher alguns frutos nos meses que se aproximam.
Em cima da mesa está um projecto para França, separações de cores para o meu buddy Nuno Plati, material para o TLS Mag #2, e umas quantas curtas para levar a Nova Iorque à ComicCon deste ano, se tudo correr bem.
Muito para fazer e muito em que pensar nas próximas semanas.


Back to Lisbon after 5 days in Madrid and it’s time to plan for the jobs I have lined up.
August will not be a vacation month, as it hasn’t been for a while, so I have to get the heat and the beach out of my mind and bury my head on the drawing board if I want to reap some rewards in the months to come.
On the table right now is a project for France (sorry for the delay Bruno), color separations for my buddy Nuno Plati, stuff for the TLS Mag #2, and a couple short stories I’m planning on taking to the NY ComicCon this year, if all goes well.
Lots to do and lots to think about in the weeks ahead.

Tuesday, July 13, 2010

Me voy a Madrid!

Tempo de recarregar baterias.

Depois de uns meses de trabalho intenso a saltar de storyboard para concepts para ilustrações e exposições, fiquei a sentir-me gasto em ideias e destreza de desenho, o que me tem atrasado alguns compromissos e projectos que tenho em curso, por isso, esta é uma boa altura para parar e respirar fora do meu ambiente natural.

Assim, os próximos dias vou estar a percorrer as ruas de Madrid, a ver museus, monumentos, esplanadas e tudo o mais que a capital vizinha puder oferecer em 4 dias.

Entretanto, estou a colorir a curta que tive exposta na colectiva do TLS em Beja e que pode ou não entrar na 2ª edição do The Lisbon Studio Mag, já em produção.
Mais novidades em breve.



Time to recharge batteries.

After a couple of months of intense work jumping from storyboard to concepts to illustrations to exhibits, I ended up feeling spent on ideas and drawing sharpness, which has delayed some commitments and projects I have coming up, so it's a good time to stop for a quick breath outside of my natural environment.

So, in the next few days, I'll be walking up and down the streets of Madrid, seeing museums, monuments, squares, and whatever the neighbouring capital has to offer in 4 days.

Meanwhile, I've been working on the colors of the short story I did for the exhibit we did in Beja, which may or may not appear on the 2nd issue of the The Lisbon Studio Mag.
More news in the future.

Linha_progresso

Tuesday, June 15, 2010

Fotos Beja | Photos Beja

Fotos da nossa exposição em Beja 2010 clicando na foto abaixo.


Photos from our exhibit in Beja 2010 clicking on the photo below.


Festival Beja 2010

Monday, June 07, 2010

Actualização | Update

Passada a ressaca do Festival de Beja, mais um fim de semana lisboeta com os manos Bá e Moon com muita conversa, snooker e cheiro a sardinha no ar, estou de volta ao trabalho, tentando fechar pontas soltas para começar novas aventuras, felizmente todas envolvendo BD.
Mais detalhes a revelar no futuro.



Through with the Beja Festival hangover, plus a Lisbon weekend with the brothers Bá and Moon filled with talks, snooker and the smell of sardines in the air, I'm back to work, trying to close up some loose ends and start new adventures, happily all of them envolving Comics.
More details to be revealed in future posts.


BáMoon_autógrafos

Monday, May 31, 2010

De volta | Back

Estamos de volta do Festival de Beja e de volta ao trabalho.
Foi um fim de semana bem passado, apesar de um pouco stressante e trabalhoso a montar a exposição.

Exposição essa que ficou muito boa. O nosso Mag #1 foi lançado como previsto e deu ainda para ver boas exposições, falar com novos e velhos amigos, e comer muito e bem.

Pessoalmente, a viagem ao festival ficou marcada por uma sensação de que tenho ainda muitas pranchas pela frente e muito para evoluir, especialmente conversando com pessoas como os irmãos Moon e Bá, que respiram e transpiram arte sequencial a toda a hora.
Eu respiro-a, mas ainda não a transpiro muito.

Mas nunca é tarde para começar.

Fotos no próximo post.



We're back from the Beja Festival and back to work.
It was a great weekend, despite the stress and the hard work of putting the exhibit together.

Exhibit which turned out really well. Our Mag #1 was presented as scheduled and we managed to see some good shows, talk to new and old friends, and eat a lot of great food.

Personally, this trip to the festival was marked by the feeling that I still have a lot of pages ahead of me and a lot to evolve in this art form, specially talking to people like the brothers Bá and Moon, who breathe and sweat sequential art all the time.
I breathe it, but I still don't sweat it that much.

But it's never too late to start.

Photos on the next post.

Thursday, May 27, 2010

Rumo a Beja | Off to Beja

Este fim de semana estou no Festival de BD de Beja com a gangue do TLS.

Em conjunto, o TLS terá mais um trabalho colectivo na edição de Sábado do jornal I.

Este promete ser um bom fim de semana!
Vêmo-nos em Beja!



This weekend I'll be at the Beja Comics Festival with the TLS gang.
See you there!

Plus, TLS will have another colective illustration on Saturday's edition of the newspaper I.

It promises to be a good weekend!
See you in Beja!

Linha

Wednesday, May 19, 2010

Chegou! | It's here!

Esta semana chegaram os exemplares da publicação conjunta do TLS e estamos bastante agradados com resultado final.
Pessoalmente, tive pena de não ter conseguido contribuir com mais material para este 1º número, mas ainda deu para fazer uma ilustração nova em cima da hora e o resto do pessoal compôs tudo num pacote bem engraçado do que se faz aqui no estúdio.

Com trabalhos de Ana Freitas, Joana Toste, João Paulo António, João Tércio, Nuno Duarte, Patrícia Furtado, Pepedelrey, Pedro Potier, Ricardo Blanco, Ricardo Cabral, Ricardo Venâncio, Rui Lacas e Sara Barbas.

E este é o início, o nº 2 está já aí ao virar da esquina.



The copies of the joint publication from TLS have arrived this week and we're quite happy with the end result.
Personally, I feel bad for not being able to find the time to contribute with more material for this 1st issue, but I still managed to do a new illustration in the nick of time and the rest of the guys put together a nice little package of what we do at the studio.

Withn works by Ana Freitas, Joana Toste, João Paulo António, João Tércio, Nuno Duarte, Patrícia Furtado, Pepedelrey, Pedro Potier, Ricardo Blanco, Ricardo Cabral, Ricardo Venâncio, Rui Lacas e Sara Barbas.

And this is the beginning, issue # 2 is right around the corner.


TLS Mag #01

Tuesday, May 11, 2010