Vi uma experiência parecida no Blog "O Degrau" e decidi experimentar à minha maneira... (asmum, espero q não te importes que eu subverta um pouco a tua ideia...). Não sei até que ponto se poderá numa actividade regular neste espaço.
Para começar, uma música que me acompanhou bastante no ano passado, durante uma ressaca amorosa... A imagem é um esboço digital feito em 15 minutos.
I saw an experience like this one on the Blog "O Degrau" and decided to try it my way... (asmum, I hope you don't mind me subverting your idea...). I don't know how much of a regular feature this could become or not.
Starting off, a tune which accompanied me a lot last year, during a love hangover... The image is a 15 minutes digital sketch.
Hope Sandoval
Suzanne
suzanne is waiting at your doorway
but all she does is waste your time
and she looks just like my sister
but she feels just like my man
and all the times i mean to tell her
the caps (?) in here are overflowin'
she pulls aside a four-leaf clover
and makes me feel right on my own
suzanne (repeat)
suzanne is waiting at your doorway
but all she does is waste your time
and she looks just like my sister
but she feels just like my man
suzanne (repeat)
Monday, March 28, 2005
Tuesday, March 22, 2005
Hellboy
Ilustrações que fiz para o fórum do Sketchbooksessions.com (visitem a partir do link na zona dos Amigos, há muito talento por lá) sobre uma das minhas BDs preferidas...
Eu devo fazer uma história curta do Hellboy no futuro...vamos ver...
Illustrations I've done for the Sketchbooksessions.com (visit the forum from the link on the Friends section, there's a lot of talented people there) about one of my favorite Comics...
I'll be doing a short story with HB in the future...maybe...
Eu devo fazer uma história curta do Hellboy no futuro...vamos ver...
Illustrations I've done for the Sketchbooksessions.com (visit the forum from the link on the Friends section, there's a lot of talented people there) about one of my favorite Comics...
I'll be doing a short story with HB in the future...maybe...
Sunday, March 20, 2005
Pinturas | Paintings
Eu não pinto o bastante. Estes são os dois últimos quadros que acabei. Infelizmente, estes já têm um ano. Às vezes, gostava de têr uma segunda vida só para divagar em telas...
I don't paint enough. These are the last couple of paintings I've finished. Unfortunately, these are a year old. Sometimes, I'd like to have a second life just to dream stuff up on canvas...
I don't paint enough. These are the last couple of paintings I've finished. Unfortunately, these are a year old. Sometimes, I'd like to have a second life just to dream stuff up on canvas...
Em Trabalhos | At Work
Como já devem ter reparado, o Blog mudou ligeiramente. Os trabalhos ainda não estão concluídos, mas havemos de lá chegar em breve... Entretanto, mais ilustrações, puramente experimentais, incluindo um presente de aniversário para a minha amiga Catarina (bjs)...
As you may have noticed, the Blog has changed slightly. The work is not over yet, but we'll get there soon... Meanwhile, more illustrations, purely experimental, including a birthday present for my friend Catarina...
As you may have noticed, the Blog has changed slightly. The work is not over yet, but we'll get there soon... Meanwhile, more illustrations, purely experimental, including a birthday present for my friend Catarina...
Saturday, March 19, 2005
Dia do Pai | Father's Day
Este será provavelmente o único apontamento pessoal que este Blog alguma vez terá.
Hoje, dia do Pai, depois de mês e meio de cuidados hospitalares e cerca de 5 anos de sofrimento, o meu Avô Paterno, Manuel António Venâncio, foi a enterrar no cemitério da Ajuda. Não vou tecer comentários ou desabafar sobre o que senti desde que recebi a notícia, ontem de manhã. Não acho apropriado fazê-lo neste espaço. A única coisa que gostaria de deixar registada é que tudo na minha vida passou a têr outra urgência, o tempo que tenho aqui é curto demais para se escapar nos meus dedos sem mais nem menos e tenho muita coisa para fazer, entre outras, seguir o exemplo do meu Avô (dos meus Avós, para não sêr injusto com o Mestre Adelino, o meu Avô Materno, falecido há alguns anos), e criar uma família da maneira que eles o fizeram.
E assim termina este interlúdio emocional. De volta à Arte.
This will probably be the only personal note this Blog will ever have.
Today, Father's Day, after a month and a half of hospital care and about 5 years of suffering, my Father's Father, Manuel António Venâncio, was laid to rest on the Ajuda cemitary. I won't dive into personal comments about what I felt since receiving the news, yesterday morning. It's not appropriate for this space, in my opinion. The only thing I would like to give notice of is that everything in my life has gained a new urgency, the time I have here is too short to let it run through my fingers just like that and that I have a whole lot of things to accomplish, one of them being, to follow my Grandfather's example( both my Grandfathers, not to be unfair towards Master Adelino, my Grandfather on my Mother's side, deceased some years ago), and to raise a family the way they managed to.
And thusly, I conclude this emotional interlude. Back to the Art.
Hoje, dia do Pai, depois de mês e meio de cuidados hospitalares e cerca de 5 anos de sofrimento, o meu Avô Paterno, Manuel António Venâncio, foi a enterrar no cemitério da Ajuda. Não vou tecer comentários ou desabafar sobre o que senti desde que recebi a notícia, ontem de manhã. Não acho apropriado fazê-lo neste espaço. A única coisa que gostaria de deixar registada é que tudo na minha vida passou a têr outra urgência, o tempo que tenho aqui é curto demais para se escapar nos meus dedos sem mais nem menos e tenho muita coisa para fazer, entre outras, seguir o exemplo do meu Avô (dos meus Avós, para não sêr injusto com o Mestre Adelino, o meu Avô Materno, falecido há alguns anos), e criar uma família da maneira que eles o fizeram.
E assim termina este interlúdio emocional. De volta à Arte.
This will probably be the only personal note this Blog will ever have.
Today, Father's Day, after a month and a half of hospital care and about 5 years of suffering, my Father's Father, Manuel António Venâncio, was laid to rest on the Ajuda cemitary. I won't dive into personal comments about what I felt since receiving the news, yesterday morning. It's not appropriate for this space, in my opinion. The only thing I would like to give notice of is that everything in my life has gained a new urgency, the time I have here is too short to let it run through my fingers just like that and that I have a whole lot of things to accomplish, one of them being, to follow my Grandfather's example( both my Grandfathers, not to be unfair towards Master Adelino, my Grandfather on my Mother's side, deceased some years ago), and to raise a family the way they managed to.
And thusly, I conclude this emotional interlude. Back to the Art.
Tuesday, March 15, 2005
Uma semana de 2dePaus | A week of 2dePaus
Faz hoje uma semana que entrei nesta moda de "blogar" um pouco às cegas e espero manter este espaço durante muito tempo. Tenho aprendido a mexer na apresentação do blog(com muita experimentação à mistura, muitas tentativas), e assim que terminar alguns trabalhos esta semana, pretendo retocar alguns aspectos para pôr este sítio mais ao meu gosto.
Comecei ontem por pôr um contador e fazer outras pequenas alterações. Para a semana, vamos ver...
A week ago, a little in the dark, I got on this "blogging" trend and I hope to keep this place going for a long time. I've been learning how to mess around with presentation (with a lot of experimentation thrown in the mix, a lot of trial and error), and as soon as I finish a couple of things this week, I plan on touching up some aspects in order to make this place more to my liking.
I started yesterday by placing a hit counter and making some small adjustments. Next week, who knows...
Comecei ontem por pôr um contador e fazer outras pequenas alterações. Para a semana, vamos ver...
A week ago, a little in the dark, I got on this "blogging" trend and I hope to keep this place going for a long time. I've been learning how to mess around with presentation (with a lot of experimentation thrown in the mix, a lot of trial and error), and as soon as I finish a couple of things this week, I plan on touching up some aspects in order to make this place more to my liking.
I started yesterday by placing a hit counter and making some small adjustments. Next week, who knows...
Sunday, March 13, 2005
Caricaturas | Caricatures
enquanto não mostro trabalho novo, aqui estão algumas imagens relacionadas com caricatura. Este é um desafio que aprecio, mas para o qual não tenho um talento especial. As figuras retratadas pertencem todas à vida pública, por isso, para quem não as reconhece, espero que apreciem outras qualidades nas ilustrações.
while I don't show any new material, here are some pictures related to caricature. This a challenge I enjoy tackling, but for which I'm not specially talented. The characters portrayed are related to the portuguese public life so, for those who don't recognize them, I hope you can appreciate other qualities in the illustration.
n1_
hipotético confronto escolar entre Paulo Portas e Franscisco Louçã, relacionado com trocas de acusações de contradições entre declarações feitas no passado por parte de ambos em relação aos seus valores actuais.
n1_
hypothetical school confrontation between Right and Left Wing leaders Paulo Portas and Francisco Louçã, based on mutual mudslinging about past declarations, apparently contradictory to their current values.
n2_
treino de caricaturas de figuras públicas portuguesas (tiro o meu chapéu virtual a quem as identificar...)
n2_
caricature try-outs of portuguese public figures (tipping my virtual hat to whomever identifies them...)
n3_
uma tentativa de apanhar o Felipão Scolari, ainda incompleta...
n3_
an attempt at nailing Felipão Scolari, still incomplete...
n4_
ilustração relativa à pretensa campanha de difamação apontada ao ex líder do Partido Socialista, Ferro Rodrigues, durante 2004.
n4_
illustration related to an alleged smearing campaign aimed at the former leader of the Socialist Party, Ferro Rodrigues, during 2004.
while I don't show any new material, here are some pictures related to caricature. This a challenge I enjoy tackling, but for which I'm not specially talented. The characters portrayed are related to the portuguese public life so, for those who don't recognize them, I hope you can appreciate other qualities in the illustration.
n1_
hipotético confronto escolar entre Paulo Portas e Franscisco Louçã, relacionado com trocas de acusações de contradições entre declarações feitas no passado por parte de ambos em relação aos seus valores actuais.
n1_
hypothetical school confrontation between Right and Left Wing leaders Paulo Portas and Francisco Louçã, based on mutual mudslinging about past declarations, apparently contradictory to their current values.
n2_
treino de caricaturas de figuras públicas portuguesas (tiro o meu chapéu virtual a quem as identificar...)
n2_
caricature try-outs of portuguese public figures (tipping my virtual hat to whomever identifies them...)
n3_
uma tentativa de apanhar o Felipão Scolari, ainda incompleta...
n3_
an attempt at nailing Felipão Scolari, still incomplete...
n4_
ilustração relativa à pretensa campanha de difamação apontada ao ex líder do Partido Socialista, Ferro Rodrigues, durante 2004.
n4_
illustration related to an alleged smearing campaign aimed at the former leader of the Socialist Party, Ferro Rodrigues, during 2004.
Thursday, March 10, 2005
Esboço para "Da Champ" | Sketch for "Da Champ"
este esboço era para têr sido feito para o Dia Internacional da Mulher, mas não cheguei a fazê-lo a tempo de o colocar no Drawing Board, um excelente fórum de Artes onde estou filiado. Apesar disso, gostei da ideia e vou acabá-lo de qualquer maneira.
this sketch was meant for the International Day of Women (I think that's the right translation), but I couldn't sketch it in time to post it on the Drawing Board, an excellent Arts forum I'm registered in. However, I liked the idea, so I decided to finish it anyway.
this sketch was meant for the International Day of Women (I think that's the right translation), but I couldn't sketch it in time to post it on the Drawing Board, an excellent Arts forum I'm registered in. However, I liked the idea, so I decided to finish it anyway.
Wednesday, March 09, 2005
Testando coisas | Testing things
Mais uma imagem, recente, e uma oportunidade de afinar umas coisas neste blog. Tenham paciência, a minha revolução tecnológica ainda é muito recente. "Má-qi-na faz dói em mona 'inda a Ven..."
Another image, recent, and an opportunity to fine tune some things on this blog. Be patient, my technologic revolution is pretty recent. "Ma-chi-ne hurt no-gging o' Ven still..."
Another image, recent, and an opportunity to fine tune some things on this blog. Be patient, my technologic revolution is pretty recent. "Ma-chi-ne hurt no-gging o' Ven still..."
Primeiras Imagens | First Images
Tuesday, March 08, 2005
Guias para 2dePaus | Guidelines for 2dePaus
Regras simples para este blog_
_este blog destina-se a servir como uma espécie de portfolio electrónico, enquanto não me organizo num site pessoal. Nele, pretendo expôr esboços, ilustrações, pranchas de BD, fotos, etc...
_o blog não se destina a obter comentários e críticas, mas estas são bem-vindas, dentro de certos limites.
_isto não é uma regra, mas um pedido... se gostarem do que viram, por favor espalhem o endereço do blog a amigos, conhecidos, família directa e afastada, grupo paroquial... a quem quiserem. Agradeço à partida...
_para que chegue ao maior número de pessoas, o blog vai sêr bilíngue (português e inglês).
_por último, vou tentar sêr o mais regular possível no que toca a novo material, ficando prometido um update semanal, pelo menos.
E é isso...
Espero que gostem da 2dePaus produções artísticas! Até...
Simple rules for this blog_
_this blog will act as a sort of online portfolio, while I don't organize myself into a personal site. In it, I plan to post sketches, illustrations, Sequential pages, photos, etc...
_the blog wasn't made to get comments and critics, but these are welcomed, within certain limits.
_this is not a rule, but a request... if you liked what you saw, please, spread the blog's address between friends, aquaintances, family, close or otherwise, church groups... whomever. I thank you in advance...
_to get to as many people as possible, the blog will be bilingual (portuguese and english).
_finally, I'll try to be as regular as possible in terms of new stuff, promising at least a weekly update.
And that's that...
I hope you enjoy 2dePaus artistic productions! See ya...
_este blog destina-se a servir como uma espécie de portfolio electrónico, enquanto não me organizo num site pessoal. Nele, pretendo expôr esboços, ilustrações, pranchas de BD, fotos, etc...
_o blog não se destina a obter comentários e críticas, mas estas são bem-vindas, dentro de certos limites.
_isto não é uma regra, mas um pedido... se gostarem do que viram, por favor espalhem o endereço do blog a amigos, conhecidos, família directa e afastada, grupo paroquial... a quem quiserem. Agradeço à partida...
_para que chegue ao maior número de pessoas, o blog vai sêr bilíngue (português e inglês).
_por último, vou tentar sêr o mais regular possível no que toca a novo material, ficando prometido um update semanal, pelo menos.
E é isso...
Espero que gostem da 2dePaus produções artísticas! Até...
Simple rules for this blog_
_this blog will act as a sort of online portfolio, while I don't organize myself into a personal site. In it, I plan to post sketches, illustrations, Sequential pages, photos, etc...
_the blog wasn't made to get comments and critics, but these are welcomed, within certain limits.
_this is not a rule, but a request... if you liked what you saw, please, spread the blog's address between friends, aquaintances, family, close or otherwise, church groups... whomever. I thank you in advance...
_to get to as many people as possible, the blog will be bilingual (portuguese and english).
_finally, I'll try to be as regular as possible in terms of new stuff, promising at least a weekly update.
And that's that...
I hope you enjoy 2dePaus artistic productions! See ya...
Subscribe to:
Posts (Atom)