Fan art de Kid Kthulu, uma personagem de Thomas Perkins, um concept designer e ilustrador com um talento descomunal e uma simpatia ainda maior.
Ele tem feito nos últimos tempos um exercício de capas para comics imaginários que eu adorava ver em papel no futuro próximo. É incrível como gente talentosa faz coisas mais interessantes numa brincadeira do que a maior dos profissionais faz em trabalho a sério.
Ele faz anos hoje, vão dar-lhe os parabéns.
Fan art of Kid Kthulu, a character by Thomas Perkins, a concept designer and illustrator with a phenomenal talent and a very nice guy.
He's been doing an exercise in recent months of posting covers for imaginary commics which I'd love to see come to life in a near future. It's incredible how talented people do stuff for fun that's way more interesting than most professionals do in real jobs.
It's his birthday, go congratulate him.
Wednesday, October 27, 2010
Tuesday, October 19, 2010
Post-NYCC Chill
Acabou a 2ª aventura por Nova Iorque e já estou de volta a casa para absorver tudo o que se passou e cair de cabeça no trabalho mais uma vez.
Como a outra experiência, esta viagem foi rápida e bastante preenchida (até um pouco caótica às vezes), mas os objectivos iniciais foram cumpridos.
Pontos altos da convenção:
- ter o trabalho que apresentei bem recebido por público e editores;
- encontrar novos e velhos amigos no Artist Alley;
- poder espiar o trabalho do Adam Hughes que estava sentado nas nossas costas no Artist Alley;
- passar os dias na convenção a desenhar commissions;
- anotar lições para futuras convenções;
Obrigado a todos os que apareceram nas mesas R-17/18, que viram e gostaram do nosso trabalho, que pediram desenhos e prints e gastaram do vosso tempo de convenção a conhecer-nos um pouco melhor. Espero voltar a encontrá-los brevemente no mesmo sítio. Vocês fizeram a nossa convenção.
De volta à base, o trabalho nos meus projectos continua e o embalo ganho durante a NYCC tem que ser mantido.
Há ideias para escrever, desenhos para fazer e muita página de BD pela frente nos próximos meses.
The 2nd adventure in New York is over and I'm back home absorbing everything and falling into the grind once more.
Like the previous experience, this trip was fast and full (even chaotic at times), but the initial goals were accomplished.
Highnotes of the convention:
- having the work I showed there well accepted by editors and passers-by:
- finding new and old friends at Artist Alley;
- get to spy on Adam Hughes' work, as he had his table right behind ours;
- spending the con days drawing commissions;
- getting tips for the next conventions;
Thank you to all of you who dropped by tables R-17/18, who saw and liked our work, who asked for our sketches and prints, and who spent a little of their convention time to get to know us better. I hope I'm able to catch you at the same place very soon. You made our convention.
Back to my base, the work on my projects continues and the momentum gained at NYCC has to hold up.
There're ideas to write, drawings to be made and a whole lot of comic book pages to draw in the next few months.
Como a outra experiência, esta viagem foi rápida e bastante preenchida (até um pouco caótica às vezes), mas os objectivos iniciais foram cumpridos.
Pontos altos da convenção:
- ter o trabalho que apresentei bem recebido por público e editores;
- encontrar novos e velhos amigos no Artist Alley;
- poder espiar o trabalho do Adam Hughes que estava sentado nas nossas costas no Artist Alley;
- passar os dias na convenção a desenhar commissions;
- anotar lições para futuras convenções;
Obrigado a todos os que apareceram nas mesas R-17/18, que viram e gostaram do nosso trabalho, que pediram desenhos e prints e gastaram do vosso tempo de convenção a conhecer-nos um pouco melhor. Espero voltar a encontrá-los brevemente no mesmo sítio. Vocês fizeram a nossa convenção.
De volta à base, o trabalho nos meus projectos continua e o embalo ganho durante a NYCC tem que ser mantido.
Há ideias para escrever, desenhos para fazer e muita página de BD pela frente nos próximos meses.
The 2nd adventure in New York is over and I'm back home absorbing everything and falling into the grind once more.
Like the previous experience, this trip was fast and full (even chaotic at times), but the initial goals were accomplished.
Highnotes of the convention:
- having the work I showed there well accepted by editors and passers-by:
- finding new and old friends at Artist Alley;
- get to spy on Adam Hughes' work, as he had his table right behind ours;
- spending the con days drawing commissions;
- getting tips for the next conventions;
Thank you to all of you who dropped by tables R-17/18, who saw and liked our work, who asked for our sketches and prints, and who spent a little of their convention time to get to know us better. I hope I'm able to catch you at the same place very soon. You made our convention.
Back to my base, the work on my projects continues and the momentum gained at NYCC has to hold up.
There're ideas to write, drawings to be made and a whole lot of comic book pages to draw in the next few months.
Monday, October 04, 2010
NY Comic Con 2010
O tempo está quase no fim para ter tudo pronto para a NY Comic Con, e finalmente acabei o material que queria levar para a convenção.
Os dias têm sido de stress, correria, preparações, constipações, e muito muito trabalho, com algum gozo de ver ideias a crescer à mistura.
Entretanto, saíram as colocações das mesas no Artist Alley, e eu e o resto da secção portuguesa da Con vamos estar nas mesas R-17 e R-18.
Apareçam por lá para ver o nosso trabalho, dizer olá e conversar connosco.
Vamos ter prints, originais e as habituais "commissions" à venda nas mesas.
Este será provavelmente o último post antes da viagem, por isso, aqui ficam abaixo algumas imagens que podem encontrar por lá.
Mais novidades no regresso.
Time is running out to have everything ready for the NY Comic Con, and I've finally wrapped up the material I want to bring with me.
The last few days have been filled with stress, running around, colds, and lots and lots of work, with a good dose of fun watching your ideas come alive.
In the meantime, the table numbers for Artist Alley are out, and me and the portuguese comittee will be sitting at tables R-17 and R-18.
Drop by to check out our work, say hi and hang out with us.
We'll have prints, originals and the usual commissions for sale at our tables.
This will probably be the last post before the trip, so here are some of the images you should look for at Artist Alley this year.
See you when I get back home.
Os dias têm sido de stress, correria, preparações, constipações, e muito muito trabalho, com algum gozo de ver ideias a crescer à mistura.
Entretanto, saíram as colocações das mesas no Artist Alley, e eu e o resto da secção portuguesa da Con vamos estar nas mesas R-17 e R-18.
Apareçam por lá para ver o nosso trabalho, dizer olá e conversar connosco.
Vamos ter prints, originais e as habituais "commissions" à venda nas mesas.
Este será provavelmente o último post antes da viagem, por isso, aqui ficam abaixo algumas imagens que podem encontrar por lá.
Mais novidades no regresso.
Time is running out to have everything ready for the NY Comic Con, and I've finally wrapped up the material I want to bring with me.
The last few days have been filled with stress, running around, colds, and lots and lots of work, with a good dose of fun watching your ideas come alive.
In the meantime, the table numbers for Artist Alley are out, and me and the portuguese comittee will be sitting at tables R-17 and R-18.
Drop by to check out our work, say hi and hang out with us.
We'll have prints, originals and the usual commissions for sale at our tables.
This will probably be the last post before the trip, so here are some of the images you should look for at Artist Alley this year.
See you when I get back home.
Subscribe to:
Posts (Atom)