Saturday, June 25, 2005
C´mere
INTERPOL
C'MERE
It's way too late to be this locked inside ourselves
The trouble is that you're in love with someone else
It should be me. Oh, it should be me
Your sacred parts, your getaways
You come along on summer days
Tenderly, tastefully
Álbum do mês | Album of the month
Queens of the Stone Age_Lullabies to Paralyze
...quanto mais ouço, mais ouço...
Queens of the Stone Age_Lullabies to Paralyze
...the more I hear it, the more I hear it...
...quanto mais ouço, mais ouço...
Queens of the Stone Age_Lullabies to Paralyze
...the more I hear it, the more I hear it...
Sunday, June 19, 2005
Mariana pt. 2
Friday, June 17, 2005
Mariana
Hoje, por volta das 4:40 da manhã, nasceu a minha sobrinha Mariana, um anjo de 3 Kgs e uns pózinhos, que promete ser a menina dos olhos da família por muito tempo, especialmente para o Tio babado. Tudo correu normalmente, e tanto a Mariana, a Mãe Catarina e o Pai Bruno, o meu Irmão, sairam cansados, mas felizes do evento.
Uma foto da Mariana irá aparecer aqui assim que possível.
Today, at 4:40 am, a little angel of about 3 kgs, give or take, called Mariana, my niece, was born and she promises to the center of affections of the family for a long time, specially for her drooling Uncle. Everything went normally, and Mariana, Catarina, the Mother and Bruno, the Father, my Brother, came out tired but happy from the event.
A photo of Mariana will appear in this Blog as soon as possible.
Uma foto da Mariana irá aparecer aqui assim que possível.
Today, at 4:40 am, a little angel of about 3 kgs, give or take, called Mariana, my niece, was born and she promises to the center of affections of the family for a long time, specially for her drooling Uncle. Everything went normally, and Mariana, Catarina, the Mother and Bruno, the Father, my Brother, came out tired but happy from the event.
A photo of Mariana will appear in this Blog as soon as possible.
Tuesday, June 14, 2005
Monday, June 13, 2005
Saturday, June 11, 2005
Infernet
A última semana tem sido terrível no que toca ao meu acesso à Net. Eu não quero difamar nenhuma pessoa ou empresa, mas um conselho fica desta semana, e é, nunca, nunca, nunca, nunca escolham a Netcabo como opção de acesso à Internet.
Cair no buraco que é a assistência técnica da Netcabo pode implicar meses de espera e visitas de técnicos de semana a semana, sem uma resolução para o problema.
Em compensação, conhecemos gente nova sempre que uma equipa vem cá a casa. Espero têr estes problemas resolvidos no futuro próximo.
The last week has been terrible in terms of my Net access. I don't want to badmouth anyone or any thing, but an advice has sprung from this week, and that is, never, ever, ever, ever turn to Netcabo as your Internet access choice.
Falling into the hole that is the technical assistance that Netcabo provides may imply months of waiting and weekly visits from the tech crews, without a definite resolution for your problem.
On an upside, you end up meeting a whole lot of new people everytime a crew comes by your house. I hope I get these problems solved in the near future.
Cair no buraco que é a assistência técnica da Netcabo pode implicar meses de espera e visitas de técnicos de semana a semana, sem uma resolução para o problema.
Em compensação, conhecemos gente nova sempre que uma equipa vem cá a casa. Espero têr estes problemas resolvidos no futuro próximo.
The last week has been terrible in terms of my Net access. I don't want to badmouth anyone or any thing, but an advice has sprung from this week, and that is, never, ever, ever, ever turn to Netcabo as your Internet access choice.
Falling into the hole that is the technical assistance that Netcabo provides may imply months of waiting and weekly visits from the tech crews, without a definite resolution for your problem.
On an upside, you end up meeting a whole lot of new people everytime a crew comes by your house. I hope I get these problems solved in the near future.
Subscribe to:
Posts (Atom)